Moja fotografija
Observer,searcher,collector,keeper,remaker and maker.Lover of different in things and people. Take time, look, borrow an idea, but please link back.Every idea on the photo and photography itselfe is work of only my imagination. Opazovalka,iskalka,nabiralka, shranjevalka,predelovalka in izdelovalka. Ljubiteljica drugačnosti v izdelkih in ljudeh. Vzemite si čas, preglejte, komentirajte,si kaj sposodite,avtorja in povezavo nazaj na moj blog pa naprej "suflirajte".Prosim, ne podpisujte se pod idejo,ki ni vaša. Ideje za izdelke in fotografije objavljene na tej strani so zrasle na mojem zelniku, torej so plod izključno moje domišljije.

četrtek, 23. december 2010

Zadnje letošnje voščilo/ Last this year wish


 Grem domov.:))
Se spet beremo naslednje leto.


I'm going home :)).
We read us again next year.

torek, 21. december 2010

Mir/ Peace


Približuje se čas družinskih srečanj, klepetanja za mizo, obijanja spominov, smeha in sproščenosti.
Večina se nas veseli teh božičnih praznikov, marsikomu pa povzročajo bolečino, potegnejo na plan žalostne trenutke, prebudijo razmišljanje o smiselnosti življenja in pravičnosti.
Sočustvujem z vsemi, ki v teh bližajočih praznikih, odetih v rdečo, zeleno ali še kakšno drugo bolj živahno barvo, ne morete in ne znate znebiti bolečine in obremenjujočih misli. Pravijo, da čas celi rane, pozdravi bolečino. A žal ne izbriše spomina. In le ta vedno pride v paketu. Žal.

Upam, da najdete svoj mir, zaživite s svojimi spomini zazrti v lepši jutri. Najdite svoje upanje, zvezdico, ki bo za vas vedno žarela, vas navdajala z močjo in vas vodila z optimizmom naprej.

Želim vam mir. S samim seboj.

Time of family getherings, talking by the tabel, bringing up memories, laughing.
Most of us are looking forward to christmas Hollidays, but there are also some people, that feel pain, sadness in this time. It brings thinking about meaning and fairness of life .
I'm feel with all of you, that in this holliday time live with pain and bad thoughts. Time heals the wounds and pain.But it can not take away the memory.
Hope you'll find your peace, you'll start living with your past looking into better future. Find your hope, your star, that will shine for you, will fill you with streinght and lead you forward with optimism.

I wish you peace. Peace with yourselfe.




Božično voščilkanje / Christmas cardmaking

Še malo voščilkanja.
Vse so že šle na pot.
In vse je bilo eno samo eksperimentiranje.:)) Sem pač takšna.


A litttlle bit more of Cardmaking.
Everyone of them already went on the way.
And everything was experimenting. :)) It's just the way I am.
















ponedeljek, 20. december 2010

Zasnežene dekoracije/Snow covered decorations


Takole nam ga je spet namelo čez vikend. Danes je seveda že spet vse "južno" ampak idilo smo užili kolikor se je dalo.
V tem času sem ujela tudi nekaj dekoracij, ki so pritegnile moje oko.

Spodnja govori že sama zase: Hotel za žuželke. Krasno.

We got a package of new snow this weekend. Today is all allready full of water because is plus 2 degrees. But we had fun as much we could on the weekend.
In this time my camera found some decorations that catched my eye.
Next one speaks for it selfes: Hotel for bugs. Great!


Zadnja zadeva pa krasi naš balkonu. Ni prišla toliko do izraza dokler je ni prekril sneg. Zdaj zgleda krasno.
Kostanjčki (boste rekli spet! :)  na žici. Manjka le še kakšna pentlja živahnih barv za popestritev.
Imate vi še kakšno drugo idejo?

The last deco is on our balcony. Now, when is covered with snow, is more beautifull than befor. It needs a ribbon or something in bright colours to cheer it up. Do you have any other idea?






Toliko za začetek tedna.
Ste tudi vi našli kakšno lepo zasneženo dekoracijo, ki je pritegnila vašo pozornost? Če še niste, pa kar na lov. Včasih jih lahko opazimo že skozi pisarniško okno ali na poti proti domu. Le oči moramo imeti odprte.

This much for a start of the week.
Did you find any beautiful decoration with snow, too? If you didn't, go for a hunt. Sometimes we can see them from an office window or on a way home. Just have you're eyes open.

petek, 17. december 2010

Pod novoletno jelko/Under the Christmas tree

Prišel je čas, da postavimo praznično smrečico. Malo prej, da bomo imeli vsak kaj od tega. Za božiča pa je tako ali tako ne bomo videli, ker gremo na pot prosti Sloveniji. Vsako leto se tega neizmerno veselim. Kot otrok.
Letos več nisem tako prepričana, da se temu reče veseliti se kot otrok. Našim otrokom so se zdele druge stvari  bolj pomembne, kot postavljanje in okraševanje smrečice. In tako sem ostala sama. Nekaj časa mi je bilo še všeč, ker mi ni bilo treba venomer vpiti Pazi! Previdno!  Potem pa je zadeva postala precej dolgočasna.
A je to res tako dolgočasno opravilo? Očitno, ker nobenih zanimivih okraskov. Obeski so več ali manj v natur barvah, te pa niso kaj dosti zanimive za otroke.
Pa smo se domislili nečesa drugega.
Jaslic ne bomo postavljali. Vsaj ne tistih tapravih. Omislili smo si čisto svoje. S plišatimi igračami. Juhej! In zdaj pride zabava. Končno!
Nosili smo medvedke, kužeke, račke in mačke in še kaj drugega. Tudi Simonin ANGELČEK se je znašel tu spodaj pod smrečico. Igrače se bodo med seboj igrale, spoznavale, pogovarjale. Postale bodo prijateljice. Tudi račke in dinozavri. Zakaj pa ne?
Zdaj je bilo čutit pravo vzdušje. Tako kot sem si vedno želela. Skupaj, v smehu, z veseljem.

This year we made our christmass tree earlier. For the children. But I was more happy with all this than they. They had so many important things to do in that time, that I couldn't belive it. So I was doing it alone. It was no fun, I tell you. So I came up with this thing. Christmas decoration on the tree was in natural colours and that is really not so attractive for children. We decidet to put all their "soft" toys under the tree, so they can all meet eachother and to to eachother. So they can become friends. Even ducks and dinosaures.

No the feeling was right. Like I always wanted. Together, in laughter, with joy.






Ste že vi postavili smrečico? Kaj boste zložili pa spodaj? Glejte, da ne preveč, da bo božiček imel kam odložit darila.
K nam že hodi kukat :)).

Have you made your tree jet? What will you put under the tree? Let there not be to much, so Santa can have the place for the presents.
He took  a  peak at our tree already:)).



Uživajte v zimski idili tega vikenda.

Enjoy in winter wonderland this weekend.

sreda, 15. december 2010

Mraz


Ledeno mrzlo in s krpicami snega je zaznamovano vreme pri nas. Ob vsej rdeči barvi, ki me spremlja zadnjih nekaj dni, tako rojstnodnevni, kot božični, se mi je modra nekako prikradla, da razbije monotonijo.
Pa ne bo za dolgo, ker me ob pogledu nanjo še bolj zebe. Brrrr!

Slikica pa bi prav luštno zgledala v kakšni obmorski hišici, a ne?

Here is ice cold, with few leftovers of snow latelly. With all this red colour, that is with me past few days (birthday, Christmas) is blue good for my eyes. Just to break monotony.
It's not going to be with me that long, because when I look at it, it makes me cold. Brrrr!


This photo could look nice in some seeside house, don't you think?

Pozdrav iz tople sobe.

Greetings from warm room.

torek, 14. december 2010

Otroške zapestnice nahitro/Children's quick bracelet





Tukaj je nekaj otroških NAHITRČKOV, ki so nastali za majhne otroške ročice v vrtecu. Otroci mečkajo fimo, mami kvačka, enkrat pa vse prav pride.:))

Če vas ob modrem zebe, naj vas oranžno pogreje. Zunaj je minus ne vem koliko. Mraz je. Skrijte se na toplo.



Here are some children Quickies, that were made for littlle children's hands in preschool. Kids creating with clay, mama kniting, and someday everything  is usefull.:))
If you are cold watching blues, let the orange ones warm you up. Outside is minus I don't know how how much. Hide your selfe in warm place.

ponedeljek, 13. december 2010

Pikasta zabava /Lady Bug Dot party


V enem od prejšnjih postov sem pisala o tem, kako je včasih hudo tistim malčkom, ki imajo rojstni dan v decembru. Že iz tega vidika, da ljudje razmišljamo vse bolj o drugih stvareh, kot o rojstnih dnevih.

Tudi naša pikica je ena tistih malčkov, ki je čakala do zadnjega meseca v letu, da ugleda svet. Tako zdaj praznujemo en rojstni dan poleti, malčicinega pa pozimi. Priznam, da je pozimi takšno praznovanje dosti težje izvesti, že iz prostorskega vidika.

In one of my past posts I wrote about celebrating child's birthday in december and how hard it is, with all this thinking about hollidays, presents...
Our littlle one is one of those children, too. She was waiting till last month of the year to come out to the world. And now we are celebrating her birthday in winter. I admit that is much easier to make a party in sommer, thinking abou space and all.



Včeraj smo praznovali v tujem okolju, z novimi prijatelji. Veliko nemških besed, tudi iz mojih ust (izgleda, da sem se že dosti naučila:). Bilo je zabavno. Otroci so uživali. Naša pikica pa je zaspala nekaj po sedmi uri zvečer, ne glede na zabavo, ki je še trajala.

Yesterday we celebrated in new envirement, ot reall home and with new friends. A lot of german words, even from mine mouth (appearently I leard that much:)). It was fun. Our Lady Bug fell a sleep littlle after 7 P.M. not minding about the party, that was still lasting.



Ni bilo veliko dekorativnih dodatkov...
There was not much decoration...


Male pozornosti na krožnikih v obliki pikapolonic. Narejene iz posušenih in pobarvanih pomarančnih olupkov (beri polovičk), prilepljenih na izrezljan zelen trši papir. V notranjosti je ležalo sladko presenečenje.

Littlle attention on the plate like LadyBugs. Made from dryed orange peels (read halfs), glued on cutted green paper. There was a littlle sweet surrprise inside.


Ker odrasli ponavadi najprej nazdravimo s kakšnim domačim aperitivom, sem tokrat za najmlajše naredila jagodni aperitiv (jagode, voda, malo sladkorja), da ne bodo izjeme.

Normally parents make tost with homemade aperitiv, so I made something alike for children. It was made from strawberries, water and littlle sugar.


Seveda ni rojstnega dneva brez torte. Sem se namatrala. Kadar delam na zunanjosti, se mi ponesreči notranjost ali pa obratno. V glavi so krasne zamisli za krasitev torte, pa še zvenijo tako preproste za izdelavo, v realnosti pa kapo dol slaščičarjem.
Potrudila sem se po najboljših močeh.

O fcourse there is no birthday party without a cake. That was a a lot of work. Everything sounds great in my head, but in reallity is something else. Complimments to sweets experts.
I did my best.


Tako, zdaj pa malo zasluženega počitka in skok nazaj v predbožični december.
Lep začetek tedna vsem.

Now I'm having a deserved rest and then I'll jump back to pre christmas december.
Have a great week everyone.

četrtek, 09. december 2010

Srečnolonica/ Lucky Bug

Voščilkanje za 2011.
Prašički, dimnikarji in deteljice so preteklost. Letos prinese srečo Srečnolonica.


Cardmaking for 2011.
Pigs, chimney sweeps and clovers are forgoten and left in the past. This year The LuckyBug brings luck to all.








Srečnolonica vam zaenkart pošilja samo zasnežen bel pozdrav. Voščila pridejo kasneje.:))

LuckyBug sends you just white snowy greeting for now. Holliday wishes come later.:))

sreda, 08. december 2010

Oči /Eyes



Oči veliko povedo.
Toda pri otrocih nikoli niso samo oči. Pri njih šteje celo telo.
Verjetno imate že vsi izkušnjo s tem, ko otroku rečete: Samo glej! Otrok seveda to stori, toda ne samo z očmi. Poskusili bodo "gledati" s celotnim telesom, še posebej z rokicami in z malimi prstki. Spoznali bodo objekt z vsemi čuti. To je edini pravilen način, čeprav za nas odrasle velikokrat naporen.

Otroci gledajo z rokami in prsti.


Eyes tell a lot. 
But with children are never just eyes. It's all their body.
I'm shure you all know , if you tell a kid: Just look!  He  or she will do this, but not just with their eyes. Children will try it with their hands and then more precise with their littlle fingers. They will get to know the object with all their senses. That's the right way, but many times hard for grownups.


Children look with their hands and fingers.



torek, 07. december 2010

Scavenger hunt - photo challenge

Foto naloga tega tedna je bila dokaj zanimiva, moj izbor pa je sledeč:

Photo homework was very interesting, my choice is this:

IN MY HOME


Jp, imam nove krožnike. Veeeeesela!
Jp, I have new plates. Haaaaaappy!

IT'S BEGINNING TO LOOK A LOT LIKE...


...male slastne potičke, posute s sladkorjem v prahu.Njamsi! V resnici je to streha naše hiše:)).

...littlle delicious potica (slovenian national dish), with castor sugar. Njamsi!  Actually, this is a roof of our house. :))

SWEET TREAT


Puding na 1001 način. O tem enkrat drugič.

  Mousse in 1001 way. About this some other time.

TIME

 Rada imam drevesa, ker se zdijo tako brezčasna in večna. Žal se vse samo zdi :(.

I like trees, cause they seem  so timeless and eternal. Unfortunately that just seems so. :(.


 EVERYDAY


 Otroci in igra in spet otroci...a je lepo.

Children and play and again children... but it's nice.



Vam je všeč moj izbor?

Do you like my choice? 


Adventni koledar /Advent calendar

Letos smo zaradi nepričakovanega izleta v Slovenijo vse zamudili...tudi adventni začetek meseca s koledarjem. Kljub temu objavljam lansko idejo a posušenimi pomarančnimi lupinicami in papirnatimi salvetki. Mogoče še je kje kak zamudnik in bo lahko idejo uporabil in priredil po svoje :)).
Vso srečo.

We have missed a lot of things beacause of the trip to Slovenia. The monthly start of advent, too. Anyway, I post thislastyear's idea of advent calendar from orange peels. Maybe there is someone late as me and could use this idea :)).
Good luck.

Fotke so slabe, upam da to ne bo zmotilo bistva :))

Photos are bad, hope that doesn't bother the main idea.


ponedeljek, 06. december 2010

Slovenija v BELEM /Slovenija in WHITE

Krateko počitnikovanje v naši mali deželici.
Po naporni vožnji, se je odprl svet v čisti, beli obleki. Kako lepo je doma, čeprav samo za kratek čas.

A short time visit in my home country Slovenia.
After hard drive home, there vas comletelly new world. Pure, white dress. It's nice to be home. If just for a short visit.

Fotografije posnete v Savinjski dolini.

Photos taken in Savinjska valley.


ČISTE CESTE! /CLEAN ROADS!


HRIBČKI /HILLS


PRAVLJIČNI DETAJLI / MAGIC DETAILS


 RAZLIČNI  A POD ISTIM SNEGOM / DIFFERENT BUT UNDER THE SAME SNOW



KVAČKANJE V SNEGU / KNITTING IN THE SNOW


VRATA/ THE GATE



DREVESNE PRINCESKE/ TREE PRINCESSES


SPET NAZAJ V DE / BACK TO GERMANY



Ne jezite se preveč na sneg, naj vam bo inspiracija.

Don't be angry at snow, find inspiration in it.

Imejte lep in ustvarjalen teden.

Have a great and creative week.

Rojstnodnevna voščilnica/ Birthday card

Ja, neverjetno :)))! So ljudje, ki imajo rojstne dneve tudi v decembru:)) Mimogrede so spregledani v tem predprazničnem vzdušju, ko vsak misli na Miklavža, Božička in še na kakšno dobro dušo z vrečo na rami.


Ena takšna pikica te dni praznuje rojstni dan. Vse najboljše.

Unbeliveble, ha :))))! There are people, who have birthday in december:)))). In all this preholliday hurry and thinking about St. Nicolas, St. Claus or any other good man with a bag full of goods, we forget them by the way.

One of those littlle people celebrates this days. Happy birthday!



Related Posts with Thumbnails